{"tr::en::es::eef82b32e71f11e2": {"ok": true, "text": "Is this the real life?\nIs this just fantasy?\nAtrapado en un derrumbamiento\nNo hay escape de la realidad\nAbre los ojos\nMira hacia el cielo y ve\nSolo soy un pobre chico, no necesito simpatía\nPorque soy un va y viene\nUn poco arriba, un poco abajo\nDe todos modos el viento sopla, a mí realmente no me importa, a mí\n\nMamá, acabo de matar a un hombre\nPonle una pistola en la cabeza\nApreté el gatillo, ahora está muerto\nMamá, la vida acababa de comenzar\nPero ahora he ido y lo he tirado todo\nMamá, ooo\nDidn't mean to make you cry.\nSi no vuelvo mañana a esta hora\nSigue, sigue, como si nada realmente importara\n\nDemasiado tarde, ha llegado mi hora\nEnvié escalofríos por mi columna vertebral\nEl cuerpo duele todo el tiempo\nAdiós a todos, me tengo que ir\nTengo que dejarlos a todos atrás y enfrentar la verdad\nMamá, ooo - (de todos modos sopla el viento)\nNo me quiero morir.\nA veces desearía nunca haber nacido\n\nVeo una pequeña silueta de un hombre\nScaramouch, scaramouch harás el fandango\nRayo y relámpago - muy, muy atemorizante\nGallileo, Gallileo,\nGallileo, Gallileo,\nGallileo Figaro - magnifico (oh, oh, oh)\n\nPero solo soy un pobre chico y nadie me quiere\nEs solo un niño pobre de una familia pobre\nSálvale la vida de esta monstruosidad\nFácil, ven, fácil, déjame ir\n¡Bismillah! No - no te dejaremos ir - déjalo ir\n¡Bismillah! No te dejará ir, déjalo ir\n¡Bismillah! No te dejará ir, déjame ir\nNo te dejaré ir - déjame ir (nunca)\nNunca te dejes ir, déjame ir\nNunca me dejes ir\nNo, no, no, no, no, no, no -\nOh mama mia, mama mia, mama mia déjame ir\nBelcebú tiene un demonio apartado para mí\nPara mí\nPara mí\n\nEntonces crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo\nAsí que crees que puedes amarme y dejarme morir\nOh, nena, no puedo hacerme esto, nena\nSolo tengo que salir, solo tengo que salir de aquí\n\nOoh yeah, ooh yeah\nNada importa realmente.\nCualquiera puede ver\nNada me importa realmente, nada me importa realmente\n\nDe todos modos el viento sopla...", "from": "en", "to": "es"}, "tr::en::es::d879275f605aa6c2": {"ok": true, "text": "Hoy va a ser el día\nQue te lo van a devolver\nA estas alturas ya deberías haber\nMe di cuenta de lo que tienes que hacer\nI don't believe that anybody\nSiente lo que yo siento por ti ahora\n\nBackbeat la palabra estaba en la calle\nQue el fuego en tu corazón está apagado\nEstoy seguro de que lo has escuchado todo antes\nPero nunca tuviste dudas\nI don't believe that anybody\nSiente lo que yo siento por ti ahora\n\ntodos a la vez\nY todas las luces que nos llevan allí son cegadoras\nSon muchas cosas que\nSabes que va a estar bien.\n¡Pero no sé cómo!\n\nPorque, tal vez,\nVas a ser el que me salve\nY cuento, las horas\nEres mi wonderwall\n\nHoy iba a ser el día\nPero nunca te lo devolverán\nA estas alturas ya deberías haber\nRealized what you're not to do\nI don't believe that anybody\nSe siente como yo\nAbout you now.\n\nY todos los caminos que te llevan allí eran sinuosos\nY todas las luces que iluminan el camino son cegadoras\nSon muchas cosas que\nSabes que va a estar bien.\n¡Pero no sé cómo!\n\nDije tal vez.\nVas a ser el que me salve\nY cuento, las horas\nEres mi wonderwall\n\nDije tal vez.\nVas a ser el que me salve\nY cuento, las horas\nEres mi wonderwall\n\n\"dijo\": \"Quizás.\",\nVas a ser el que me salve\nVas a ser el que me salve\nVas a ser el que me salve", "from": "en", "to": "es"}}